Maria Boleyn wordt verliefd op de koning en hij ook op haar. Tot haar zusje Anna zijn pad kruist...
Het hart van de dertienjarige Maria Boleyn slaat op hol als ze Hendrik VIII voor het eerst ontmoet. Maar al gauw blijkt dat Maria slechts een pion is in een spijkerhard spel van haar ambitieuze ouders. Als Hendriks aandacht verslapt, wordt de jonge hofdame geacht haar kennis door te geven aan haar zusje en rivale Anna. En met succes, want Anna blijkt onweerstaanbaar voor Hendrik. Maria moet met lede ogen toezien hoe haar meedogenloze zus alles in het werk stelt om de nieuwe echtgenote van de koning te worden. Maar één man aan het hof heeft de moed om Hendriks macht te trotseren en Maria vrijheid en geluk te bieden.
***
Philippa Gregory werd geboren in Kenia maar ging al gauw terug naar Engeland met haar ouders. Ze kreeg een journalistieke opleiding en ging aan de slag als verslaggeefster. Ondertussen studeerde ze nog geschiedenis aan de Universiteit van Edinburgh waar ze promoveerde op het onderwerp "literatuur van de 18e eeuw". Haar boeken zijn historische romans, niet verwonderlijk gezien deze vooropleiding. Dit boek is het eerste in haar Tudor-serie waarvan er ondertussen 9 op de schappen staan maar er slechts drie in het Nederlands vertaald zijn.
De zusjes Boleyn speelt van het voorjaar van 1521 tot in mei 1536 en volgt zoals de titel doet vermoeden het leven van de twee zusjes aan het hof van Hendrik VIII maar vanuit het oogpunt van Maria. Het lijkt een turbulent leven te zijn dat geheel in het teken van de wensen van hun familie staat en in hun geval wil dit zeggen dat ze verwachten dat één van de meisjes een huwelijk sluit met de koning en dan een mannelijke erfgenaam op de wereld zet. Het leven bestaat uit één en al verleiding, feesten, bedrog en verraad. De decadentie druipt van het boek en dan begin je je toch vragen te stellen over het koningschap van toen.
Het eerste deel van het boek ging alleen maar over het winnen van de liefde en de aandacht van de koning en ik waande me in een liefdesromannetje, het gaf in ieder geval geen goede indruk van het boek, ik begon me af te vragen wat ik nu in hemelsnaam toch aan het lezen was. Langzaam slopen er dan toch wat diepere gedachten in en begon het toch meer als een historische roman aan te voelen. En hoe verder ik dan kwam hoe spannender het werd, aan het einde zat ik waarlijk zelfs al op het puntje van men stoel.
En dan na het dichtklappen, eerder in feite ook al wat, begon de zoektocht naar de historische feiten van het boek en ook naar het boek dat er van de twee andere vertaalden in de serie het beste bij aansloot om dat dan toch ook maar te gaan lezen. Dus uiteindelijk was het geen teleurstelling maar eerder een ontgoocheling dat ik de 16e eeuwse setting moest verlaten, er doken zelfs enige gevoelens van heimwee op, tsssh.
De zusjes Boleyn bleek dus uiteindelijk toch een best te pruimen boek. Nog even melden dat in 2008 de verfilming uitkwam The other Boleyn girl met Scarlett Johansson en Nathalie Portman als de zusjes.
Uitgeverij: De Boekerij (2008) - 638 blz.
Oorspronkelijke titel: The Other Boleyn Girl (2001)
Vertaling: Mireille Vroege
Geen opmerkingen:
Een reactie posten