September 1919. De eenentwintigjarige oorlogsveteraan Tristan Sadler stapt in Norwich uit de trein om een pakketje brieven te overhandigen aan Marian Bancroft. Tristan vocht tijdens de Eerste Wereldoorlog aan de zijde van Marians broer Will, die de oorlog niet overleefde. Terwijl ze samen door de straten van de stad wandelen, hoopt Tristan zijn hart te kunnen luchten bij Marian en haalt hij herinneringen op aan de bijzondere vriendschap met haar broer. De brieven zijn echter niet de ware reden van Tristans bezoek, hij draagt een groot geheim met zich mee dat hun beider levens voorgoed kan veranderen en zelfs verwoesten...
****
John Boyne is de auteur van het alom bekende en geprezen boek De jongen in de gestreepte pyama. Ondertussen heeft hij al verschillende romans op zijn naam staan.
De witte veer is een verrassend goed boek gebleken. Nu eens zitten we in het jaar 1919 en vervolgens in 1916 en 1917 en vertoeven we in het opleidingskamp en in de loopgraven aan het front. Met de herdenking van het begin van W.O. I nu honderd jaar later (2014) is dit een actueel boek. Ondertussen zijn er ook verscheidene films en series verschenen over deze loopgravenoorlog, in België was de musical 14-18 een overweldigend succes.
Voor mij was dit een boeiend boek omdat mijn grootvader een 'oud-strijder' is van deze oorlog. Tot aan zijn dood kon en wou hij niet praten over zijn ervaringen en had hij geen goed woord over voor Duitsers in het algemeen. Met al wat ik nu weet, begrijp ik dit beter. John Boyne heeft de belevingen in en naast de loopgraven zeer goed weergegeven.
Het verhaal zit knap in elkaar en Boyne is er in geslaagd om de lezer helemaal in het verhaal te trekken. Daarbij kan de lezer zich ook even buigen over enkele morele vragen zoals met betrekking tot het gewetensbezwaard zijn.
Ik ben blij dat ik dit boek gelezen heb, met dank aan de leesclub want uit eigen beweging zou ik het niet in handen hebben genomen. En zeker nu in dit jaar van de honderdste verjaardag van het begin van deze oorlog.
Eerder: De jongen in de gestreepte pyama Uitgeverij: De Boekerij (2011) - 318 blz.
Oorspronkelijke titel: The Absolutist - Vertaling: Mechteld Jansen
Geen opmerkingen:
Een reactie posten