zondag 14 november 2010

De Romeinse lusthof - David Hewson

Detective.

Op de achterflap: "In een verborgen studio in een afgelegen Romeinse wijk, waar het Vaticaan de prostitutie vroeger oogluikend toeliet, worden een man en een vrouw dood aangetroffen voor een van de mooiste schilderijen die rechercheur Nic Costa ooit heeft gezien: een tot dan toe onbekend erotisch schilderij van de grote meester Caravaggio.
Uit het onderzoek van de patholoog-anatoom blijkt dat de vrouw vlak voor haar dood seks heeft gehad. Haar dij is bewerkt met een mes en het patroon lijkt op de inkerving die Caravaggio altijd op zijn schilderijen zette.
Aanwijzingen leiden Nic Costa naar een groep aristocratische en invloedrijke Romeinen, die zich de 'Ekstatici' noemen."

Deze zesde 'Nic Costa' was een beetje een tegenvaller. Heel het boek is opgebouwd rond de schilder Caravaggio en het was wel interessant om hier wat meer van te weten te komen als complete leek in de kunst. Hewson heeft dit echter zo ver doorgedreven dat hele stukken van het boek redelijk saai waren. En daarmee kwam er ook geen vaart in het verhaal. Het begon nochtans goed met de moord zelf, heel wat actie en het begin van het onderzoek, maar het verzandde dus in teveel details en als lezer bleef je er maar wat naast lopen.
Dat je bijna van in het begin de slechterik(ken) kent, hielp ook al niet veel. 'k Had nog een tijdje het gedacht dat het wel anders zou lopen maar nee dus.
Af en toe was er wat actie, maar veel kon het niet helpen om het verhaal op te krikken.
De personages waren zeer menselijk neergezet, alhoewel niet helemaal correct. Nic verliest in het begin van het verhaal zijn vrouw aan de bad guy en hij was daardoor helemaal overdondert maar toch speelde dit vaak niet mee in zijn zoektocht. Het klopte niet. Gelukkig was daar wel Zuster Agata, de experte op het gebied van Caravaggio van wie Nic hulp krijgt. Dat is een sympathiek nonnetje en zij wekt medeleven op.De plot zelf was nochtans heel goed. En aangezien Hewson toch alles in zich heeft om een goede detective te schrijven, lijkt het hier een gemiste kans. Spijtig!

Uitg. De Fontein (2008) - 431 blz. | Oorspr. titel The Garden of Evil - vertaling Janine van der Kooij

Geen opmerkingen: