Pietro is veertien en lijdt aan het syndroom van Asperger. Hij communiceert moeizaam met de buitenwereld, maar hij kan zich uiten in zijn tekeningen. Voor de jongens in het dorp vormt hij een makkelijk doelwit. Vlak nadat Pietro weer eens is gepest, verdwijnt een van de pestkoppen en blijft alleen een hoopje kleren achter. De dagen erna verdwijnen steeds meer jongens, onder wie Pietro's broertje Dario. Wanneer Alice, Pietro's therapeut, hem vraagt een tekening te maken van wat er is voorgevallen, ziet ze een verontrustend detail: op de tekening staat een oude man, in het zwart gekleed, met witte sportschoenen aan en een wandelstok. Bij Alice komen herinneringen boven aan een gebeurtenis die ze liever had willen vergeten.
***
De verslinder is het debuut van de Italiaanse Lorenza Ghinelli en oogstte veel succes in Italië. De filmrechten zijn al verkocht.
Dat is absoluut voor te stellen, het boek is zeer filmisch geschreven, met veel horror elementen. En zo zal de film ook overkomen, een horror verhaal. Het boek is echter meer dan dat. Het hoofdpersonage is de autistische Pietro en de auteur heeft zijn leefwereld indringend beschreven, alsook hoe het beleefd wordt door zijn ouders, broer en therapeute.
Het verhaal wordt trouwens ook verteld met heel wat verspringingen, zowel in tijd als vanuit verschillende perspectieven. Daardoor is het verhaal boeiend en alle personages komen tot leven.
Waar ik nog het meest van onder de indruk was, is haar schrijfstijl en vooral de humor er in, die was meer dan goed te smaken.
Het enige waar ik moeite mee had, was de fictieve ontknoping. Het is al vlug duidelijk in het boek hoe ongeveer de vork in de steel zit en hoe de moorden gepleegd worden en dit is pure fantasie met een hoog horror gehalte. Voor de rest zat het echter goed in elkaar, hoe Alice langzaam maar zeker ontdekt wie de zwarte oude man is, het kan thuishoren in een rasechte detective of thriller. Het wordt zelfs spannend.
Lorenza Ghinelli heeft overduidelijk schrijverstalent. Met een echt realistisch en een meer uitgewerkt verhaal (lees 'een dikker boek') had ze me van men sokken geblazen. Maar dit fantasie verhaal heeft me dus niet kunnen bekoren. Ik kan alleen maar hopen dat ze het verder inhoudelijk over een andere boeg gaat gooien.
Uitgeverij: Ambo|Anthos (2012) - 262 blz.
Oorspronkelijke titel: Il divoratore - Vertaling: Pieter van der Drift en Manon Smits
Geen opmerkingen:
Een reactie posten