Literaire thriller.
Op de achterflap: "Wanneer de welvarende studente Kirsten wakker wordt in het ziekenhuis heeft ze er aanvankelijk geen enkele herinnering aan hoe ze daar terecht is gekomen. Ze blijkt het eerste slachtoffer te zijn van een psychopaat die algauw de 'studentenslachter' wordt genoemd en die 's nachts jonge vrouwen aanvalt en gruwelijk mishandelt met een mes. Langzaam maar zeker komen afschuwelijke details van die avond terug in haar hoofd, beelden van mannen die zich over haar heen buigen en van een koude hand die haar betast, en de fragmenten van een vreemd en onheilspellend lied... Naarmate Kirsten beseft dat haar leven voorgoed vernietigd is, groeit in haar een onbedwingbaar verlangen: wraak."
Dit is een al wat ouder boek van de hand van Peter Robinson (1990), die nu toch al heel wat thrillers op zijn naam heeft staan, 16 en een 17e is in aantocht. In een Nawoord legt hij zelf uit waarom het pas jaren later is uitgegeven en hij er op enkele kleine puntjes na niet veel aan gewijzigd heeft.
Ik heb nog niets gelezen van Robinson, maar blijkbaar is dit boek van een heel andere opzet dan zijn andere. Hij had behoefte aan een roman waarin de politie slechts een kleine bijrol speelde. En dat is wel het minste wat je kan zeggen van dit boek. Het verhaal is opgebouwd in twee verhaallijnen, eentje rond de studente Kirsten en het andere met ook een jonge vrouw Martha en zij is op zoek naar wraak.
Robinson heeft dat schitterend gedaan. Ondanks het feit dat het niet een échte thriller is, maar het verhaal het vooral moet hebben van zijn psychologie, gesprekken en gedachtegangen, is het toch heel spannend en leef je mee met de beide jonge vrouwen, ook al springen ze uit den band.
Ik zou dit boek vijf sterren hebben gegeven ware het niet dat er af en toe een ietsiepietsie teveel aan beschrijvingen in voor kwamen. Mij stoorde het niet omdat ik de neiging heb om daar over te lezen ;-) maar voor een nauwkeuriger lezer zou dit wel eens storend kunnen zijn. Maar schrijf maar eens een heel boek vol over een misdaad alleen gezien vanuit het slachtoffer, dat is een prestatie op zijn eigen.
Dit boek was dus absoluut een top boek om het jaar af te sluiten!
Uitg. A.W. Bruna (2010) - 246 blz. | Oorspr. titel Caedmon's Song - vertaling Valérie Janssen
Geen opmerkingen:
Een reactie posten